Tel.: +361 333-5900  

THEMEN

THEMENKREISE                                                                                                                             

Wir möchten die sehr breite Skala unserer Tätigkeit illustrieren, und deshalb haben wir aufs Geratewohl die Materialien eines Jahres ausgewählt und die Themen versammelt, das ist aber nur DAS MEER IN EINEM TROPFEN!

Bitte überblicken Sie den folgenden Auszug, der ohne Anspruch auf Vollständigkeit einige von unter unserer  vielfarbigen Aufgaben hervorhebt (diese Übersetzungen sind überwiegend in der englisch-ungarischen ungarisch-englischen Relationen verfertigt worden.

Also:

  • Kaufverträge, Liefer-, Beförderungs- und Logistikverträge und sonstige verschiedene Rechtsgeschäfte
  • Materialien des Bankwesens: Kreditvertrag, Bankkarte, Pfand- und Hypothekenvertrag, Bürgschaft, Abtretung, Kontoführung, sonstige Finanzgeschäfte
  • Geldmarktthemen: Obligationen, Aktionen, Investmentanteile, Börsengeschäfte, und die diesbezüglichen Anordnungen der Geldmarktaufsicht (PSZÁF) und der Nationalbank
  • Öffentliche Aufträge, Konzessionen, PPP Investitionen, infrastrukturelle Projekte
  • Marketing, Promotion, Werbung, Franchise: Pläne, Vorschriften, kreative Ideen
  • Bei Museen vorkommende Verträge (Leihe, Spende, Beförderung, Versicherung, Materialien der Ausstellungen)
  • Verträge, Rechtsnormen, Bekanntmachungen im Zusammenhang mit Patenten, Schutzmarken, Urheberrechten, sonstigem geistigem Eigentum, Nebenrechten
  • Gesellschaftsrecht: Syndikatsverträge, Gesellschaftsverträge, Gründungsurkunden für verschiedene Rechtsformen, beglaubigte Übersetzungen für Gebrauch vor den Firmengerichten
  • Stromerzeugung, Öl- und Erdgasförderung, Bergbau, Öl- und Gasgewinnung, Energie-Großprojekte
  • Behördliche Stellungnahmen, Anordnungen, Prüfungsprotokolle und Berichte, Bescheide der Nationalbank, der Geldmarktaufsicht, der Steuer- und Zollbehörde, des Wettbewerbsamtes, des Energieamtes
  • Dokumente, erstellt in Straf- und Zivilverfahren und in sonstigen behördlichen Verfahren
  • Beglaubigte Übersetzung von verschiedenen Dokumenten für Privatpersonen (Zeugnisse, Diplomen, Studienbücher usw.)
  • Dokumentation für Stoffsicherheit, Umweltschutz, Qualitätsmanagement, Hinweise für die Benutzung, die Bedienung und Instandhaltung von verschiedenen Anlagen, darunter von computergesteuerten Geräten
  • Antitrust Law der USA und sonstige verschiedene Rechtsnormen
  • Allgemeine Kauf-, Verkaufs- und Geschäftsbedingungen, Verhaltensregelungen, Cafeteria-Vorschriften der verschiedensten Firmen
  • Newsletter, hausinterne Zeitungen von Firmen und Firmengruppen
  • Arbeitsrechtliche Materialien: Arbeitsverträge, Stellenbeschreibungen, Disziplinarregelungen, Dokumente von arbeitsrechtlichen Prozessen
  • Protokolle von Fahndungsverfahren
  • Literarische Übersetzungen im Bereich der bildenden Künste, der angewandten Kunst und der Fotografie.

Docta GmbH H-1081 Budapest, Rákóczi út 69. UNGARN Telefon: (36-1) 333 5900 • E-Mail: docta@docta.hu